100年の眠り A Hundred Years of Sleep in東京
100年の眠り A Hundred Years of Sleep
手話のまち 東京国際ろう芸術祭 / Tokyo International Deaf Arts Festival
2025/11/8(土) 15:00~2025/11/9(日) 15:30
100年の眠り
演劇
日本ろう者劇団×デフ・パペットシアター・ひとみ×カンパニーデラシネラ 共同創作
演出:小野寺 修二(カンパニーデラシネラ)
出演:數見 陽子(日本ろう者劇団)/ 中江 央(日本ろう者劇団)/ 榎本 トオル
(デフ・パペットシアター・ひとみ)/ 崎山 莉奈(カンパニーデラシネラ)/ 雫境
/ 那須 映里 / 守屋 水結
照明:阿部 康子
衣装:今村 あずさ
美術:松岡 泉
舞台監督:横沢 紅太郎
演出助手:藤田 桃子(カンパニーデラシネラ)
制作:廣川 麻子
写真:鈴木 穣蔵
協力:公益財団法人セゾン文化財団
60分 | ワールドプレミア
制作国:日本
上演言語 :ノンバーバル
夢と現実の境界を行き来するうちに浮かび上がる世界。言葉を介さず連なる点と点を結ぶことで、呼び起こされる記憶。言葉によって何もかもを理解しようとする私たちの、その外に広がる世界に想像をめぐらせる。今作『100年の眠り』は、日本のろう演劇をリードしてきた日本ろう者劇団、デフ・パペットシアター・ひとみの俳優らを中心に、2018年度から6年にわたって継続してきた長期プロジェクトから始動。演出はマイムの動きをベースに、独自の演出で注目を集めるカンパニーデラシネラの小野寺修二。ダンス・マイム・手話・コトバの境界を超えた、身体について探求する。なお、ろう小学生の出演により、子どもたちの可能性にも着目する。
この作品に関する備考
声、手話、音を使用しません。
日本ろう者劇団×デフ・パペットシアター・ひとみ×カンパニーデラシネラ 共同創作
日本ろう者劇団(1980年創立、社会福祉法人トット基金の付帯劇団)
デフ・パペットシアター・ひとみ(1980年創立、ろう者と聴者の専門人形劇団)
カンパニーデラシネラ(2008年創立、マイムをベースとした創作集団)
上記3団体が協働し、身体表現の新たなる地平を探究することを目的に、2018年度より「育成×手話×芸術プロジェクト」の一環として長期にわたる創作を行っている。2020年7月ワークインプログレスとして「野鴨」(シアターΧ、川崎アートセンター)にて上演。メンバーを入れ替えつつも毎年ワークショップを行い、表現と発見を積み重ねてきた。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
A Hundred Years of Sleep
Theatre
Japanese Theatre of the Deaf &
Deaf Puppet Theatre Hitomi &
Company DERASHINERA Joint Production
Directed by: Shuji Onodera(Company DERASHINERA)
Cast: Akiko Kazumi (Japanese Theatre of the Deaf) /
Nakaba Nakae (Japanese Theatre of the Deaf)/
Toru Enomoto (Deaf Puppet Theatre Hitomi)/
Rina Sakiyama (Company DERASHINERA) / DAKEI / Eri Nasu / Miyu Moriya
Lighting Design: Yasuko Abe
Costume: Azusa Imamura
Scenic Designer: Izumi Matsuoka
Stage Manager: Kotaro Yokozawa
Assistant Director: Momoko Fujita(Company DERASHINERA)
Production: Asako Hirokawa
Photo: Jouji Suzuki
Collaboration with: The Saison Foundation
60 min | World Premiere
Country of Production: Japan
Language of Performance: Nonverbal
As one travels between the boundaries of dreams and reality, a world emerges. Without relying on spoken language and connecting a series of points, memories are evoked. We, who try to understand everything through words, are invited to imagine the world that extends beyond. "A Hundred Years of Sleep" originated from a long-term project that has continued for six years since 2018, primarily involving actors from the Japanese Theatre of the Deaf and Deaf Puppet Theatre Hitomi, who have led Japanese Deaf theatre. Shuji Onodera of Company DERASHINERA directs and has garnered attention for his unique staging based on mime movement. The piece explores the body, transcending the boundaries of dance, mime, sign language, and spoken words. Notably, the participation of Deaf elementary school students also focuses on children's potentials.
Performance Notes
No voice, sign language, or sound is used.
Japanese Theatre of the Deaf & Deaf Puppet Theatre Hitomi & Company DERASHINERA Joint Production
Japanese Theatre of the Deaf (Founded in 1980, affiliated with Totto Foundation)
Deaf Puppet Theatre Hitomi (Founded in 1980, professional puppet theatre group of Deaf and hearing individuals)
Company DERASHINERA (Founded in 2008, creative group based on mime)
These three groups have been collaborating since 2018 as part of the "Training × Sign Language × Arts Project" with the aim of exploring new horizons in physical expression. In July 2020, they presented a work-in-progress performance of "The Wild Duck " (Theatre X, Kawasaki Art Center). While members have changed over time, workshops have been held annually, further developing expressions and discoveries.
チケット情報
このチケットは主催者が発行・販売します
100年の眠り(大人/Adult)11/8 3:00 p.m.
3,500円
受付中
100年の眠り(大人/Adult)11/8 6:30 p.m.
3,500円
受付中
100年の眠り(大人/Adult)11/9 11:30 a.m.
3,500円
受付中
100年の眠り(大人/Adult)11/9 2:30 p.m.
3,500円
受付中
100年の眠り(子ども/Child)11/8 3:00 p.m.
2,000円
受付中
100年の眠り(子ども/Child)11/8 6:30 p.m.
2,000円
受付中
100年の眠り(子ども/Child)11/9 11:30 a.m.
2,000円
受付中
100年の眠り(子ども/Child)11/9 2:30 p.m.
2,000円
受付中
販売条件
11月5日(水)23:59まで販売。チケット払い戻し、変更等は一切お断りしております。あらかじめご了承の上、お買い求めください。未就学のお子様はご入場いただけません。 ※ 子ども(中高生含む):小学1年〜高校3年 / Tickets are on sale until 23:59, Wednesday, November 5, 2025. No refunds or changes will be permitted. Please be aware of this before purchasing tickets. Children below school age are not allowed to enter.※ School-aged children are from elementary school to high school.
お支払い方法
チケットの取出し方法
お問い合わせ先
- メールアドレス
このイベントを見ている人にオススメ
読み込み中